魁瓜之家——分享最具价值的魁北克留学移民生活信息

更新3:近期部分魁北克PEQ移民申请人面试情况

January,31 2017猴君Yannick237 comment

魁瓜之家PEQ


随着大批的学生陆续收到pending letter和面试信,移民局在每个环节上的处理方式也在与时俱进,包括面试信以及最终的面试结果书信中的内容也做了相应的改动,面试重心除了法语能力的测试,也向申请人的其他方面开始延展,意在达到调查目的,以下猴君只列出新增及修改部分的内容:

 

首先是面试信,增加面试的原因和对面试人的要求魁瓜之家

Comme nous avons  des motifs de croire que vous avez fourni une information ou un document faux ou trompeur relativement a votre niveau de connaissance du français, il vous est demandé de nous demontrer la véracité des déclarations faites à ce sujet en vous présentant à l'entrevue.

由于我们有理由相信您提供了不诚实或误导的法语能力证明材料,您需要通过面试来证实相关材料的真实性。魁瓜之家


S'il vous est impossible de vous présenter à l'entrevue pour un motif majeur,vous devez nous aviser,au plus tard 48 heures après la reception de cette lettre,a l'adresse courriel peq@midi.gouv.qv.ca. Vous devrez également nous transmettre,dans les 10 jours suivants la date prevue pour l'entrevue,la preuve documentée de votre motif d'absence.魁瓜之家

如果您因为重要原因无法出席这次面试,您必须在收到这封信后的48小时内通过邮箱 peq@midi.gouv.qv.ca 通知我们。您还需要在原定面试时间后的10天内向我们提供无法出席面试的材料证明。魁瓜之家

 

针对提出撤案申请的要求,移民局在最新的面试信中声明:

Considérant le prooessus de verification en cours, veuillez noter que vous ne pouvez pas retirer votre demande.

考虑到目前的调查进程,请注意你不能撤销你的申请。


此外,面试结果也出现了证明法语能力以外的要求魁瓜之家

Selon notre enquête, nous avons des raisons de soupconner l’authenticité et la rationalite de votre diplome DEP(Diplome d'etudes professionnelles),obtenu aux etablissements d'enseignement du Quebec au Quebec.

通过我们的调查,我们有理由怀疑你通过魁北克教育机构所获得的DVS学历的真实性跟合理性。

瓜之家

Lors de votre entrevue, nous adoptions une attitude sceptique de vos connaissances insuffisantes serieusement dans votre specialite du Dessin industriel.魁瓜之家

在您的面试过程中,由于您对工业制图专业领域的知识不足,我们对您采取怀疑的态度。魁瓜之家

Nous vous accordons un délai de deux mois,soit jusqu'au 14 mars 2017,pour démontrer la véracité des déclarations faites ou l'authenticité de la documentation fournie a l'appui de votre demande. Sans réponse de votre part a l'expiration de ce délai,votre demande sera rejetée.

我们将给与您2个月时间,至2017年3月14日,来提供可以支持申请文件真实性的材料,如果在截止日期前没有收到您的回复,您的申请将会被拒绝。

瓜之家

有关工作类别的PEQ,魁瓜之家的网友xiaoxiao提供了重要的内容,感谢xiaoxiao,以下为内容:

猴哥,我说一下我的状态,也好让你的信息库更全哈(虽然我心情很沉重)。我是在外省读完书,来魁省工作满一年的,走的是工作类PEQ。 今年1月初递交的CSQ申请,1月27号大年夜收到的pending信。我读的是法语教委的认证班,其他条件都满足。应该也是法语的问题。


近期准备参加面试的同学,在准备基本问题的回答以外,请务必熟悉本专业课程信息和学习内容,以免面试过程中被问及专业领域的问题由于法语无法表述被面试官怀疑学历的真实性。


以下面经转载自本站一位面试通过的同学Jing1989,非常感谢你的分享,也恭喜你通过面试!

好吧,那我就说说我的面试经历吧,大家也可以参考一下,我是1月20日上午十一点的面试,因为同学是十点,所以我陪他九点多就到了,一共好像是五间办公室提供面试,面试官在你面试前就已经分配好了,面试官看我们到得比较早,之前好像有学生没有来,她的horaire 上我是第二个,她问我想不想提前面试,我说ok,所以我九点过就开始了,刚进办公室还是很紧张,里面一共两个面试官,两个都会问你问题,一个电脑做记录,一个做笔录,桌上放有一本法语等级的书,摊开那一页就是七级要求那一页,但具体什么要求我没看见,反正上面一个大大niveau7,问题没有大家想象的那么简单,什么你从哪来,叫什么名字,什么时候来的加拿大等等这种人人会答的问题基本不会问,因为没有什么好问的,大家答案都差不多,与其说问你问题,倒不如说就是和你聊天,从你递交的材料入手,从你来加拿大之前的生活到这边的学业,反正聊到什么算什么,当然之中肯定牵扯到很多单词和语法知识,看到很多同学去找面试题目和背答案,我觉得既浪费时间也没多大用处,因为面试官要的并不是你的答案,而是你的理解能力,单词量,语法知识和语言组织能力,背答案只会适得其反,关键是你根本不知道他们会问你什么,他们也不会准备好题目来一题一题问你,想象一下谁和你聊天会拿个本子准备好题目来聊啊,当然其中聊到中国和香港问题那里我确实被问住了,同学会说,这种问题普通话都不知道怎么答,确实,但是我想再说一次,他们要的不是你的答案,而是你的语言能力,不论你回答什么都要尽量多说,就算答案不对也不要紧,面试时间因人而异,我的面试大概45分钟,气氛还好,沟通没什么障碍,说说笑笑也就结束了,基本面试时间一小时左右,如果太差十几分钟结束的也有,面试结束当场会告知你,我就这样子通过的,再给大家分享一点学法语的心德,当然没有捷径,把几个常用时态一定要弄懂,很透彻哦,再来没有人可以帮助你的就是背单词,这个开不了玩笑,你可能说背了记不住,记住了听到别人说的时候还是反应不过来,我的方法是看一遍,在纸上默写,包括动词变位,然后用它来造句,在和别人的交流中尽量去用这些单词,不用就记不住,在生活中用一遍就能记住,如果有同学没多少时间准备面试,那么别把自己关在家学习,毕竟考验你的交流能力,一定要出去找人和你聊天,不管能不能听懂,尽量去说,让别人问你各种问题,尽量去理解,尽量往多了去回答,这些就是我能分享的,希望能帮助到你们.

猴君 Yannick Yang

电话:438-388-8453 地址:suite 640, 2000 rue Peel, Montréal, QC H3A 2W5
魁瓜之家由加拿大联邦魁省双牌移民法律顾问Yannick Yang先生于2013年创办,致力于魁北克留学移民生活资讯分享。
本文由魁瓜之家原创并拥有版权,转载请注明出处,谢谢合作!免责声明

相关文章

237 评论

Jerry回复
2017-02-03 12:27
关于on hold的最新进展,大家有新消息的话拜托在这里贴出来吧!也希望猴君能及时跟进,有消息的话通知大家,毕竟都很着急,谢谢,祝大家好运!
AmD_Legend回复
2017-02-03 10:48
求面试语音包~ 谢谢.
AmD_Legend回复
2017-02-03 10:51
@AmD_Legend:求面试语音包~ 谢谢。
邮箱:ian.liu.2013@qq.com
2017-02-03 06:35
猴哥,我的联邦状态也变成了on hold,现在有些担心,可我打电话问移民局说是正常的状态,有联邦阶段被要求去面试的吗?

We received your application for permanent residence on July 26, 2016.
Application/profile status:             On Hold  
Review of eligibility:                     Review in Progress  
Review of medical results:            Passed  Dec 8,2016  
Review of submitted documents:      
Scheduling an interview:             Not needed at this time  
A background check is needed:     In Progress  
Final decision:                             Not Started
George回复
2017-02-03 07:54
@Fan:请问你是什么时候拿到认证班的成绩跟CSQ的啊?
2017-02-03 08:00
@George:法语班成绩是16年初,然后去年4月拿到的csq,你也是联邦阶段吗?你的状态正常吗?
George回复
2017-02-03 08:20
@Fan:我目前状态还是正常 你的状态是什么时候变的啊
2017-02-03 10:19
@Fan:我目前状态室正常的,不知道有没有危险。。心里很紧张。我的时间点和你基本一样,16年初拿到成绩,5月拿到csq,7月递交联邦,11月底通过体检。
Jerry回复
2017-02-03 10:22
@DC:关于on hold有新消息大家就在这里及时留言吧!
Jerry回复
2017-02-03 10:25
@DC:但是也有移民顾问说on hold是正常的,而且Review of eligibility:                     Review in Progress 所以让大家不用担心,不知道谁说的正确呢?联邦阶段有正式被要求面试的吗?
Yuki回复
2017-02-03 12:04
@DC:你法语读的是什么?
Jerry回复
2017-02-03 09:44
@Fan:新生代的官网有对on hold情况的最新说明。
2017-02-03 09:52
@Fan:有联络方式吗?我也是7月递交的,有时间可以一起关注一下哈。
2017-02-03 09:54
@DC:联邦阶段on hold
  已经拿到CSQ之后递交联邦材料被on hold,可以被证实。
  很多人认为省提名递交联邦被on hold是正常的,这是错误的。绝大多数移民申请都不会无缘无故被on hold,我们能记得的大规模on hold还是2年前安省调查master项目。
  还有人认为既然已经递交联邦,就不会因为法语问题被拒签,这也是错误的。联邦的确没有权限因为申请人法语能力拒签魁省的提名人,但魁省却可以随时撤回CSQ,在这件事情上,如果魁省强制要求申请人回去面试,否则撤销CSQ,联邦也只能拒签PR的申请。
  有消息表示已经有拿到CSQ的申请人被叫回去面试,目前没有被证实。
  虽然不能被证实会被叫回去面试,我们依然建议拿到CSQ的申请人突击法语,做好被面试的准备。
新年快樂回复
2017-02-03 10:52
@Fan:我也被on hold 了,還沒體檢,而且我同班同學有file no 能查到的都被on hold
Yuki回复
2017-02-03 12:04
@Fan:我和你递交的时间差不多,我现在状态也是on hold,我想问你法语度的是什么?
Jianqi回复
2017-02-03 16:01
@Fan:请问您变成on hold是什么时候啊
2017-02-03 01:33
你好猴子君,我想问个问题。"Ce qui nous amène sur les travailleurs temporaires, les étudiants étrangers. Vous savez que dans le système fédéral le premier ministre… le ministre fédéral nous l’a dit, le système Entrée express a exclu les étudiants étrangers, et là ils se rendent compte que c’est un problème. Nous, on ne met pas les étudiants étrangers, les travailleurs temporaires en compétition avec Entrée express. On va traiter le programme d’expérience québécoise comme on l’a toujours fait, mais on se donne, pour la première fois, une cible de 40 %…" 这是移民部长在听证会上讲过的,对于一如以往对待PEQ,把人数加至40%这番话还可信吗?现在你认为移民局以后严查申请人法语能力可能性大(只接收真正会法语的人),还是它把PEQ删掉的机会大?谢谢。
2017-02-03 02:16
@333:我也意识到这个问题了,移民部从上到下都非常认可PEQ这几年的成绩,包括移民部长这个月还跑去康大做宣传,所以我认为PEQ这个政策应该是会保留,语言要求B2已经是很高级别的要求了,涨到C1的可能性很小,而且training的留学生占到魁北克所有留学生的很大比重,如果砍掉training这个学历,再把目前留学生的比例从23%上调到40%,我很难想到他们用什么方式留下更多的学生。
2017-02-03 02:23
@猴子Yannick:谢谢猴子君。本人认为移民局的要求还算合理,只是要你学个法语就给移民,所以大家还是努力学习别找捷径吧!政策一天不被取消,一天还有机会,重点是你把不把握。
2017-02-03 02:37
@333:是的,其实从最近面试所反映的情况也能看出,表达出愿意继续努力学习法语的学生,移民局的态度还是很友善的,最近面试很多学生都是5级6级,比之前气氛缓和多了,法语是他们的底线,你怎么对待法语,魁北克就怎么对待你。
Sophie回复
2017-02-02 23:38
求面试语音压缩包,面试材料,谢谢!
2017-02-02 23:55
@Sophie:已发送!
sophie回复
2017-02-03 11:50
@猴子Yannick:收到啦,非常感谢!!

发表评论

请文明评论,辱骂、引战、挑衅等信息将被清除;访客评论不代表本站观点

昵称*

Email*

个人主页
内容*

请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册
若在登录后看到该信息,请刷新网页